Tłumaczenia przysięgłe

Tłumaczenia przysięgłe wykonywane są przez tłumacza posiadającego specjalne uprawnienia nadawane przez sąd i wpisanego na listę tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości. Tłumaczeniu przysięgłemu podlegają wszystkie dokumenty, które mają być użyte w celach urzędowych (np. akty urodzenia, ślubu, zgonu, świadectwa szkolne, dyplomy, zaświadczenia, dokumenty samochodowe, rachunki, umowy, akty notarialne, postanowienia sądowe, pełnomocnictwa, raporty finansowe). Istnieje również możliwość zamówienia tłumaczenia przysięgłego dowolnego tekstu na życzenie klienta. Oczywiście, nie musicie Państwo pytać o ochronę informacji. Gwarancja tajności to jeden z fundamentów naszej działalności.

Strona tłumaczenia przysięgłego to 1125 znaków. Za znak uważa się wszystkie widoczne znaki drukarskie (litery, znaki przystankowe, cyfry, znaki przeniesienia, itp.) oraz uzasadnione budową zdania przerwy między nimi. Rozpoczętą stronę liczy się jako całą.